The German-Language Version of the Expressions of Spirituality Inventory-Revised: Adaptation and Initial Validation

Research paper by René T. Proyer, Nadine Laub

Indexed on: 24 Sep '15Published on: 24 Sep '15Published in: Current Psychology


This study deals with the development and initial validation of the German language version of MacDonald’s (2000) Expressions of Spirituality Inventory-Revised (ESI-R; Macdonald, D.A. (2000). The Expressions of Spirituality Inventory: Test Development, Validation and Scoring Information. Unpublished test manual. University of Detroit Mercy). Using two samples (N = 479 and N = 610 adults), we found the best fit for a five-factor solution that converges well with the original English language version. Correlations with subjective measures for religiosity, life satisfaction, orientations to happiness, personality, single item ratings of religious and spiritual behaviors as well as a ratings on the depiction of religious contents in the media support the validity of the German ESI-R. Overall, the findings are encouraging and the scale seems to be useful for further research in German-language countries.